法国巴黎,9名形形色色来自不同国家的男男女女,被接进一座豪宅里:维莱特府邸。
一进府邸,他们就先经过严密的安检,面无表情的保安没收了他们的各种电子设备。
站在他们旁边的工作人员和他们解释:在这里工作的条件是必须完全保密,不能留下任何痕迹,你们有纸和笔就好了。
原来他们是来自9个不同国家的译者,受邀来此,将在这座豪宅里度过两个月,完成全球畅销小说《代达罗斯三部曲》最终曲《不想死的人》的翻译工作。
这是一本现象级爆款小说,如果用我们现实世界中的实例来类比的话
作者:我不要钱出版商你也应该不要,但是我不说出来,你得自己领悟。
出版商:特么的你真以为出版商多赚钱老子都一屁股债了,指望你这一部作品还债,所以我觉得这部作品翻译时要严格保密。
译者:我拿高薪自愿签了997合同,签了后上班马上嚷嚷不人权,就算拿1000W我也应该955,我不辞职,我要拿1000W也要955。
出版社:我欠一屁股债,作者你居然说要换出版商,因为我应该免费出版,而且给译者955,我走投无路了,我弄S你。
作者:幸好你弄S的那个是假作者,而且你不满足我的BT要求,那我也弄S你。
看前半部分的时候,确实节奏奇怪,有点看不下去。导演可能是没拍好时空转换,其实是两个时间线发生的事在穿插着讲,后来甚至有了三个时间线,但刚开始看的时候看不出换了时间线,所以云里雾里的。看了一半就有点猜到了,后半段节奏就安排得蛮好的,引人入胜,一步一步接近事实,最后一段自述很清楚地讲明白了原作者的动机,和作案手法。
我不太明白对原作者为什么有那么多争议。
首先,他的报仇是为了自己的恩师,他都被人杀了,还不允许人家去复仇?他是个理想主义者,写作并不是为了俗世的成功
全程炸裂!《翻译疑云》观后感
转载请注明网址: https://www.gbackup.cn/a/749.html